Monday, December 20, 2010

Los Perseguidores de Jok.

Si bien los Perseguidores de Bashkir es el título original de esta novela gráfica que hemos escrito, yo al menos me siento como un perseguidor de Jok, ya que durante largo tiempo le quemé la cabeza para que agarrara este proyecto. Y tanto va el cántaro a la fuente que las cosas se terminan dando.

En general, y sabiendo que tengo muchas diferencias con mucho de lo que pasa con los comics acá, soy un tipo agradecido porque entré por gusto y me quedé en este círculo que se llenó de amigos, proyectos, cerveza y charlas interminables. También tenemos claro que si más de esto que hoy les presentamos no es posible, es culpa nuestra y de nuestras obligaciones. De a poco, como podemos, terminamos un año largo y de muchos replanteos que quedan un poquito de lado al ver que, paso a paso, las cosas van tomando color. Pasen x Facebook y vean esto y muchos traabjos y previews nuevos

Buen año para todos!!
P.







Thursday, December 9, 2010

La FLI(A), crónica de un mundo paralelo.

La FLIA (Ferial del Libro Independiente y Autónoma) es, ni más ni menos, que una feria de libros, arte y música que está por fuera de los circuitos comerciales que todos conocemos. Si se tiene en cuenta el lugar donde fue realizada, el estacionamiento de Facultad de Sociales, queda de manifiesto, de cierta forma, la orientación de esta feria.


Afiche de la FLIA para el 8 de diciembre de 2010.

Ya sabía que me iba a encontrar con un ambiente cordial, con un marco político muy afín a las ideas de izquierda e inmerso en la lucha social; el micrófono abierto, música latinoamericana, rock, poesía y la arenga constante a no bajar los brazos ante tal o cual lucha de los trabajadores. El calor y un poco de viento, que hacía que el estacionamiento al aire libre no fuera un verdadero infierno, pasaba entre los stands.

Recuerdo hace ya muchos años, cuando llegó mi turno de elegir continuar mis estudiocs en la universidad, antes de terminar el secundario, la UBA no estaba en mis planes. La politización interna de la Universidad de Buenos Aires era para mí terreno ajeno. La política me importaba un carajo y generó con el tiempo un tipo descreido, que ama vivir en democracia pero que eligió ser un verdadero ateo político.

Entonces, ¿por qué fui? Primero porque no estar de acuerdo con ciertos aspectos de la vida de otros, ideas y formas de llevarlas a cabo no iba a hacer que no pudiera disfrutar de este evento. ¿Cuánto de hippie tenemos nosotros autoeditando desde hace 15 años, yendo a las convenciones a atender un stand cada vez que somos invitados? La primera vez que me hallé solo detrás de la mesa cubierta por un mantel con mis revistas encima me di cuenta de que había pasado una línea, que había cedido ante los prejuicios a formar parte de la fauna feriante, a ser uno más dentro dentro de un esquema que está por fuera de cualquier circuito comercial, y en el caso de los comics, casi puedo aseverar que está por fuera de todo. Así, hace años, me planté como parte de un sistema de distribución, comunicación y artísitico under, independiente o como gusten llamarlo.


¿Viste lo mismo que yo? Sí, comics, ¿no?


¿Cuánto tenemos en común? Mucho. Dejo la política de lado porque no cambiaron mis ideas respecto de ella, pero mucho. De alguna manera todos luchamos por mantenernos a flote en un circuito que se alimenta de la gente que participa desde adentro y de los que vienen de afuera, quizás con la inquietud de buscar o encontrar algo más, lo distinto pero esta vez, por fuera de lo impuesto por un mercado editorial compuesto por grandes grupos paquidérmicos y de escaso acceso para el común de los escritores o pequeños editores.

Pero la FLIA también es esa parte de resistencia que hoy se ve muy marcada por el uso de la tecnología a través de internet, el sharing entre usuarios, compartir la obra de otro. Pequeños libros, autores difíciles de ser leidos porque su obra está descatalogada o porque (para variar) quien edita su obra pone precios europeos a las ediciones locales, haciendo inaccesible al autor y sus escritos. Bolaño es uno de ellos, y no porque yo sea un lector acérrimo de su obra, nada que ver. Pero sí tengo amigos que lo leen y gustan de la buena lectura, pero la bueno vale su peso en dólares. Por eso, recorriendo los pasillos, vemos formatos extraños, con autores difíciles de conseguir y/o comprar en ediciones paralelas al alcance del público en general.

Queda la grata sensación de que la visita a la FLIA del 8 de diciembre fue muy productiva, una jornada distinta, sin el aire acondicionado de La Rural, sin grandes marcas ni monopolios; me quedo pensando en el acceso a los libros, una gran parte de nuestra cultura; hoy una forma de cultura cada vez más elitista ya no por cuestiones de capacidad intelectual, sino por la inaccesibilidad muy marcada por precios que no son acordes a la realidad. Una y otra vez la política me importa un carajo, pero acabo de meter la cabeza de lleno en ella al escribir estas líneas. Bienvenidos a una dimensión alternativa en la calurosa Buenos Aires. ¡Bienvenidos al mundo de la FLIA!


Wednesday, December 1, 2010

Feria del Libro de Vte. López el 4/12

Queridos amigos, la Feria que iba a realizarse el 27/11 se pasó por el mal tiempo al 4 de diciembre a la misma hora y en el mismo lugar. Los esperamos con mate, galletitas y con muchas ganad e conversar!
P.

Thursday, November 25, 2010

Madera noruega para Comix :: Entrevista a Leif Tande.

Otra vez tengo que poner una nota dentro del contexto. Si no me equivoco, durante mayo/junio de 2009 se realizó el Festival Viñetas Sueltas en el Centro Cultural Recoleta. Fueron varios los artistas invitados del exterior (sobre todo europeos) pero nosotros nos "enganchamos" con el trabajo de este artista radicado en Quebec y que luego nos enteramos era noruego. No voy a negar que dado su porte y sabiendo su lugar de procedencia, me lo imaginé con pelo largo, alguna trenza, casco y espada con la vista en el poniente mientras navegaba en su drakkar.


Arte del afiche del Festival Viñetas Sueltas '09.

Luego de charlar brevemente con él para solicitarle la entrevista, decidimos que lo lógico era que mi amigo, ex co-equiper, co-guionista, Fran Cascallares fuera el elegido para realizarla debido a sus dotes orales con el idioma inglés. A mí, por cuestiones de tamaño y porque dicen que todo el mundo se me acerca fácilmente, me tocó cuidar el stand y atenderlo siempre con mi sonrisa característica. Pero la cosa derivó, una vez más, en una entrevista por mail por los compromisos tomados con los organizadores del festival.

Ya que el esfuerzo valió la pena, la entrevista está en nuestra lengia madre y en inglés. Disfrútenla!


Entrevista a Leif Tande.

Durante el Festival Viñetas Sueltas celebrado durante junio en Buenos Aires, tuvimos la oportunidad de conocer al señor Leif Tande, un autor de comics independiente noruego que vive en Quebec, Canada. Leif Tande dibuja y escribe cómics que toman al lector por sorpresa cada vez con sus ideas visuales impredecibles, sus extravagantes juegos narrativos, y con un jugo creativo que nunca deja de fluir. Viñetas Sueltas fue nuestra oportunidad local de conocer sus obras y conocer Al Hombre En Persona. Unos días después del Festival, y de que Leif autografiara el último de quién sabe cuántos de sus libros, mantuvimos una conversación electrónica con él (que traducimos al castellano). Acá está su autógrafo de cada uno de nuestros ejemplares de Morlac y convers(at)ions.

STORIES EVERYWHERE: Gracias por estar aquí, por tu tiempo para esta entrevista y por tus libros (nos regaló un ejemplar de conver(at)ions a cada uno).

LEIF TANDE: No hay problema. Un placer.

SE: Soy ese tipo de pelo largo que se acercó a vos con un grabador pidiendo una entrevista breve.

LT: Sí, te recuerdo, tipo de pelo largo.

SE: Sugeriste que no te molestaría que te enviara las preguntas por email, así que acá estoy.

LT: Excelente. Hora de comenzar.

SE: Por favor, tomate todo el tiempo que necesites para contestar esto.

LT: Ok. Fantástico. Lo haré .

SE: Hay unas cuantas versiones distintas de tu biografía dando vueltas por ahí. En convers(at)ions, te pinta como una versión cómica de Batman. En una gacetilla de prensa española para El pulpo disc jockey se dice que abandonás Noruega como el descendiente directo “de la alta tiranía dictatorial escandinava” y que te establecés “en Québec con el fin de escaparse de la justicia internacional como de la agencia tributaria de Noruega”. Hasta tu propia biografía en la exhibición de Viñetas Sueltas (Buenos Aires) parece contar otro cuento más sobre poder político y exilio. ¿Quién es Leif Tande?

LT: Soy una persona muy tímida. No me agrada exponer mi vida frente a otra gente. Así que tiendo a agregar un poquito de ficción a mi vida real, para hacerla más emocionante. A decir verdad, soy sencillamente un simple profesor. Enseño arqueología y antropología en la Universidad de Laval. A veces, me tomo vacaciones sabáticas y salgo a cazar artefactos en las junglas del ecuador, donde toda clase de aventuras me suceden. Lucho contra nativos hostiles, corruptos cazadores de tesoros franceses y hordas de nazis...

...o quizás esto es ficción también :-)


Leif Tande firmando mi copia de Morlac. Lo interesante es que no firma los ejemplares, les crea una nueva viñeta o dedica un diálogo dibujado con sus personajes.

SE: ¿Qué lugar tiene esta relación con poder politico, tiranía y exilio en tu identidad como autor?

LT: Absolutamente ninguna. Nada podría ser más apolítico que lo que yo hago. Eso no quiere decir que no me agrade shockear, irritar o hacer que la gente piense sobre cuestiones. Au contraire. Lo que significa es que no tengo ninguna afinidad a pensamientos prefabricados. Mis opiniones pueden ser serias o satíricas, intencionalmente agradables o malévolas, dirigidas a complacer o ultrajar, pensadas para tranquilizar o irritar. Mientras siempre sea diferente, variado y odioso, lo adoro.

SE: Sos un autor noruego que vive y trabaja en Quebec. Tengo entendido que no hablabas francés cuando llegaste a Canadá. ¿Sentís que la barrera del lenguaje, si hubo una, jugó alguna parte para definir tu estilo de comix? (En la escritura o en el dibujo)

LT: Exactamente correcto. Me llevó para siempre aprender francés (es un idioma muy difícil de dominar) y por un largo tiempo, cuando llegué a Quebec, en 1984, utilicé dibujos para que me entendieran. Pronto me gustó más dibujar que hablar, y la gente empezó a suponer que yo debía ser mudo. Fue cuando empezaron a ofrecerme trabajos como mimo, que finalmente aprendí a hablar. Ahora me manejo con fluidez en francés, noruego y en escandinavo tradicional. Hykëhea. Asayo Bavi!


LE BOXEUR. © Leif Tande.

SE: Cuando empezás una obra nueva, ¿hay algo que sistemáticamente te proponés alcanzar? En otras palabras, ¿cuándo es que te sentís listo para empezar un libro nuevo?

LT: Gran pregunta. Diantres, es siempre distinto, ya que todos mis libros son distintos entre sí. A veces me viene una idea de repente, y empiezo en ese mismo momento, con pasión y una adrenalina que hace que la improvisación sea frenética. Otras veces, disfruto escribiendo una historia completa y me lleva para siempre encontrar el tono y el look de la historia. De verdad que siempre es distinto.

SE: ¿Cuál dirías, a un nuevo lector tuyo, que es tu trabajo más representativo y por qué?

LT: Creo que Morlac es el que mejor puede representar mi trabajo. Es mudo, así que puede ser “leído” en cualquier parte del mundo. También es un libro no convencional, en el sentido que la manera de leerlo es distinta a la de los cómics en general. Es interactivo, ya que el lector decide cómo leerlo y hacia dónde va la historia. El protagonista muere 30 veces en el libro. Me encanta cuando los protagonistas mueren. Eso hace mierda una buena historia y hace que las segundas partes sean imposibles. Y finalmente, fue un álbum totalmente divertido para crear, una diversión que me dicen es comunicativa. Así que, sí, Morlac, ,publicada por La Pastèque.


MORLAC, una obra muda con la posibilidad de elegir el recorrido de lectura. © Leif Tande
MOTUS, un libro que si mal no recuerdo, nos dijo que estaba fuera de catálogo. © Leif Tande.

SE: ¿Qué libros se encuentran normalmente en tu mesa de luz / estante de libros favoritos?

LT: En este momento, estoy volviendo a leer Les femmes aux cheveux courts (Mujeres de pelo corto), escrito por Patrice Leconte. Ya que adoro a las muejres con pelo corto, no pude resistirme al libro. Ya lo leí dos veces y lo dejo siempre a mano, o lo presto, para que otros lo lean y lo disfruten. Con suerte, en algunos años, todas las chicas y mujeres tendrán sexy pelo corto.

SE: De Buenos Aires, ¿te llevás alguna impresión sobre la escena latinoamericana de cómics que quieras comentar? ¿Alguna comparación con la escena indie en Quebec?

LT: Me voló la cabeza el talento, la diversidad y la energía que muestra la escena de cómics en Latinoamérica. Es fabuloso y totalmente loco!

Hubo tantos artistas apasionados... fue una revelación. Solamente espero que muchísimos de ellos alcancen ser traducidos al noruego (o al fracés) o quizás deba tener que aprender un idioma más! Gracias al Festival Viñetas Sueltas, en Buenos Aires, por invitarme y permitirme descubrir laimaginación y talento de Sudamérica.

SE: Gracias por tu tiempo, tu onda y tu presencia en Buenos Aires. Espero que nos encontremos de nuevo el año que viene si es posible.

LT: Hey. ¿Quién sabe? :-) Chau, Leif



WILLIAM. © Leif Tande.


Leif Tande interview :: Norwegian Wood For Comix.

During the Viñetas Sueltas Comics Festival held last June in Buenos Aires ( www.vinetas-sueltas.com.ar ), we had the chance to met the one and only Leif Tande, a Norwegian independent comic book author living in Quebec, Canada. Leif Tande draws and writes comic books that take the reader by surprise every time with their unpredictable visual ideas, their playful narrative conceptions, and a creative ooze that never stops. Viñetas Sueltas was our local chance to get to know his works and meet The Man Himself. Right after Viñetas Sueltas was over and Leif was autographing the last of only-Leif-knows-how-many of his books, we held an electronic conversation in English with him. (Spanish version coming soon). Here’s his signature on each of our copies of Morlac and convers(at)ions.

Stories Everywhere: Thanks for being there, for your time & books.

Leif Tande: No problem. It is a pleasure.

SE: I'm that long-haired guy who walked to you with a tape recorder asking for a short interview.

LT: Yes, I remember you, long-haired guy.

SE: You suggested you wouldn't mind being sent the questions by mail, so here I am.

LT: Excellent. Let's get to it.

SE: Please take all the time you need to answer this.

LT: Ok. Cool. I will.

SE: There are several different versions of your biography around. In convers(at)ions, you are depicted as a funny version of Batman. In a Spanish press release for Le palet dégueulasse you are said to leave Norway as the “direct descendent of the high scandinavian dictatorial tyranny [...] to escape international justice as well as Norway's Tax Agency”. Even your bio at your exhibit in Viñetas Sueltas (Buenos Aires) seems to tell a different story about political power and exile. Who is Leif Tande?

LT: I am a very shy person. I do not like to expose my life to other people. So I tend to add a little fiction to my real life, to make it more exciting. To tell the truth, I am just a simple teacher. I teach archeology and anthropology at Laval University. Sometimes I take sabbatical vacations and go artefact hunting in the jungles along the equator, where all sort of adventures befall on me. I battle hostile natives, corrupted French tresure hunters and hordes of nazis...

...or maybe this is fictious too. :-)

SE: What place does this relationship with political power, tyranny and exile have in your identity as an author?

LT: None whatsoever. Nothing could be more apolitical than what I do. That doesn't mean that I don't like to shock, outrage or make people think about issues. Au contraire. What it means is that I don't have any allegance to any prefabricated thoughts. My opinions may be serious or satyrical, intended to be nice, or to be nasty, aimed to please or outrage, meant to reassure or annoy. As long as it is always different, varied and obnoxious, I love it.

SE: You are a Norwegian author living and working from Quebec. I understand that you didn’t speak any French when you first arrived there. Do you feel that the language gap, if any, has played any part in shaping your comix style? (Drawing and writing).

LT: Exactly right. It took forever for me to learn French (it is a very hard language to master) and for a long time, when I arrived in Quebec, in 1984, I used drawings to be understood. I soon liked better to draw than speak, so people figured I must be a mute. It is when they started offering me mime jobs, that I finally decided to learn how to speak. Now I am fluent in both French, Norwegian and in traditional Scandinavian Hykëhea. Asayo Bavi!

SE: As you start a new work, is there something you set out to achieve systematically? In other words, when is it that you feel you’re ready to start a new book?

LT: Great question. Alas, it is always different, since all my books are different from one another. Sometimes I get a sudden idea, and start at it right away, with a passion and an adrenaline that makes the improvisation frenetic. Other times, I enjoy writing a whole complete storyline and take forever before finding the tone and look of the story. It really is always different.

SE: What would you say, to a new reader of your work, is your most representative book and why?

LT: I believe that Morlac is best suited to represent my work. It is mute, so it can be "read" anywhere in the world. It is also a non-conventionnal book, meaning that the way to read it is different than usual comic books. It is interactive, since the reader decides how to read it and where the story goes. The main character dies 30 times in the book. I love when main characters die. It fucks up a story good and makes sequels impossible. And finally, it was a complete fun album to create, a fun which I hear is communicative. So yes, Morlac, published at La Pastèque.

SE: What books are usually found on your bedside table/favorite bookshelf?

LT: Right now, I am re-reading Les femmes aux cheveux courts, written by Patrice Leconte. Since I love short hair women, I couldn't resist the book. I read it twice and I leave it lying around, or lend it, for others to read and enjoy. Hopefully, in a few years, all girls and women will have sexy short hair.

SE: While at Buenos Aires, did you get any impressions about the Latin American comix scene that you’d like to comment on? Any comparisons between the Quebec indie scene and this one?

LT: I was blown away by the talent, the diversity and the energy that the Latin American comic scene displays. It is amazing and totally crazy! There was so many passionate comic book artists there... it was a revelation. I just hope lots of them get to be translated to Norwegian (or French) or I may just have to learn yet another language! Thanks to the Viñetas Sueltas festival, in Buenos Aires, for inviting me and letting me discover the imagination and talent of South America.

SE: Thank you for your time, your great disposition and your presence at Buenos Aires! Looking forward to meet you again next year if possible!

LT: Hey. Who knows? :-) Ciao, Leif.

Wednesday, November 17, 2010

Camulus, digital y móvil.

Este era uno de los pasos que nos faltaba dar de cara a la distribución de Camulus. Esta vez apoyados en los dispositivos móviles de Apple, la novela gráfica que hiciera junto a Jok, Cascallares y Blanco se estrenará (digamos que mundialmente) a fines de noviembre. El comic constará de 4 números, que como todos sabemos y de acuerdo a este nuevo modelo de negocios, el primero te lo regalan y el segundo...

Monday, November 1, 2010

Nos vemos el 27 de noviembre.

Para todos aquellos a los que les interese o estén cerca, el 27 de noviembre vamos a estar en la Plaza Olivos con nuestro material sentaditos tomando mate. Los esperamos!!!


Tuesday, October 26, 2010

El Capitán Manu y su sana costumbre.

En posteos anteriores vimos algunas de las bondades de este artista, y para no perder la costumbre, acá vamos otra vez. Les voy a dejar el principio y el fin de esta ilustración de Camulus, lo que falta en el medio y el cómo lo pueden ver en el BLOG del Capitán Manu. Pasen y vean, los blogs son galerías de arte con entrada gratuita y sin horario de cierre!


Monday, September 6, 2010

Los últimos pasos del emperador.

Esto se está transformando en una linda costumbre. Quiero presentarles un adelanto de este comic dibujado por Juan Cascallares y guionado por su doble de riesgo Francisco Cascallares. Si todo va viento en popa lo veremos publicado en un corto plazo. Enciendan velas, inciensos y canten loas porque ganas sobran, lo que faltan son capitalistas.
P:)


Saturday, September 4, 2010

La maquinita no para (y es gratis).

Myebook - EFX STUDIO Presenta #12 - click here to open my ebook

Myebook - EFX STUDIO Presenta #11 - click here to open my ebook

Myebook - EFX STUDIO Presenta #10 - click here to open my ebook

Myebook - EFX STUDIO Presenta #9 - click here to open my ebook

Myebook - EFX STUDIO Presenta #8 - click here to open my ebook

Camulus :: Locura, tinta y color.

Lo prometido, cumplido. Quiero presentarles las dos primeras páginas dibujadas por el Capitán Manu. Pero siempre hay un plus: Jorge Blanco metió mano y le dio color. Personalmente, soy un amante del blanco y negro pero tengo que aceptar que este toque de color le dio al arte otra dimensión. Espero que disfruten de estos dos grandes artistas que se complementaron para hacer algo genial.
P:)




Thursday, September 2, 2010

Camulus :: Locura (bocetos)




Casi como cosa del destino nos cruzamos con Capitán Manu quien, además de ser un gran dibujante, también es un amante de la mitología y todo su bagaje. Entre mails que iban y venían caía de maduro que si había intenciones de colaboración mutua, todos los caminos llevaban al gigante celta. Les dejo los primeros bocetos de un trabajo muy personal, una nueva forma de ver al señor de la guerra. Quédense por ahí que en breve voy a subir las páginas terminadas.
P:)

Wednesday, June 16, 2010

EFX Studio continúa publicando.

Como muchos saben, tenemos nombres distintos pero formamos parte, además, del EFX Studio. Ya hace un tiempo que con Jorge Blanco nos dedidcamos a publicar nuestros comics de forma online (aunque debo agregar que la mayoría del trabajo se lo carga al hombro Jorge). En la imagen que tienen debajo podrán observar las próximas publicaciones con sus respectivas fechas. Hay una posibilidad concreta de que dejemos de ser siempre los mismos y empiecen a publicarse colaboraciones de amigos nuevos y viejos conocidos. Llegado el momento, subiremos como hasta ahora, las versiones electrónicas en el blog de Stories Everywhere y para aquellos que quieran ir a la fuente misma, solo tienen que pasar por http://efxstudio.blogspot.com/


Colaboración del Capitán Manu.

Hoy les presentamos a un nuevo colaborador: El capitán Manu, quien nos hizo llegar su versión de nuestra versión de Merlín. Amante de la fantasía, la caballería y las leyendas artúricas, este artista promete algo más que un simple pin-up (dentro de poco). El color, una vez más, de la mano de Jorge Blanco.

Sunday, March 14, 2010

Un mail y gracias.


Hace unos días llegó a la casilla un mail de myebook.com en el que nos felicitaban por la friolera de más 34.000 lecturas registradas en la versión digital de Edición ilimitada. Es verdad que nosotros no podemos medir el grado de reincidencia y si alguno entró y salió al ver la segunda página. Supongamos que son bastante menos, digamos la mitad, ¿saben cuántas veces soñamos con llegar a toda esa gente con la edición en papel?

Internet nos permite esto: llegar a mucha gente en lugares a los que posiblemente no visitemos nunca y mostrar nuestro trabajo. Así y todo, no tenemos más que palabras de agradecimiento para todos aquellos que entraron a leerla, o al menos, a saber de qué se trataba nuestro trabajo. ¡Gcs!
P.

Monday, March 1, 2010

Viñetas Sueltas 2010!

Antes de dejarles a mano la gacetilla de prensa, nobleza obliga, y quiero hacer mención a la inestimable ayuda que nos aporta La Bitácora de Maneco de la mano de Fernando García. Este excelente blog nos mantiene al tanto de todo y nos evita navegar por la web 24 hs. al día. Abrazo a ellos y gracias por la data!!

(Gacetilla de prensa de Viñetas Sueltas)
Estimados, el calor no afloja en Buenos Aires, pero seguimos trabajando en el Viñetas Sueltas 2010 y tenemos algunas buenas noticias que queremos comentarles!
Fecha del festival: El de 2010 tendrá lugar desde el lunes 27 de septiembre al domingo 3 de octubre. Save the date! como dicen en inglés.


Invitados confirmados:
Desde Italia, recibiremos a Paolo Bacilieri, antiguo colaborador de Milo Manara, quien suma a su trabajo en la importante editorial Bonelli sus obras independientes, de una “mezcla inseparable entre una filosa caligrafía con gráficos explosivos y escenarios de vanguardia con una fantasía repleta de una inesperada gracia del lenguaje”, citando a los amigos del Festival Bilbolbul.

De España tendremos la visita del reconocido Felipe H. Cava, licenciado en Historia, guionista y teórico de la historieta, miembro del colectivo español El Cubri, y guionista de Enrique Breccia, Federico del Barrio, Sanyú y muchos otros. Ganador del Premio Nacional del Cómic 2009 del Ministerio de Cultura Español con su trabajo Las Serpientes Ciegas, junto a Bartolomé Seguí.

Y para no ser menos, desde Suiza, viene Thomas Ott! El maestro del terror y el cartón raspado mudo, publicado en toda Europa y por la editorial Fantagraphics en Estados Unidos, será parte de la edición 2010 del festival.

Y ninguno de estos autores tiene obras completas publicadas en Argentina... señores editores, estamos regalando ideas!

Muestras paralelas:
Dos galerías porteñas han manifestado su interés y comenzado a organizar muestras en paralelo al festival, con inauguraciones oficiales en el calendario del mismo. Son LDF, con una muestra sobre las Chicks On Comics y Musetta Café, festejando los 10 años de la revista peruana Carboncito.


Actividades extra-festival:
La Asociación Civil Viñetas Sueltas, junto al resto de las instituciones organizadoras, realiza actividades de difusión del rico mundo de la historieta argentina y mundial a lo largo de todo el año, colaborando a su vez con diferentes festivales internacionales como forma de afianzar las relaciones y crecer en conjunto.
En ese sentido, se han enviado muestras de festivales o curado muestras enteramente nuevas para los siguientes destinos:
Tucumán: Muestra Mapa de la Historieta Latinoamericana Contemporánea, en el Festival Tinta Nakuy, julio de 2009.
Italia: Muestra Los personajes de Carlos Trillo en el Festival Komikazen de la Ciudad de Ravenna, octubre de 2009.
Alemania: Muestra de Poesías Ilustradas por Historietistas, stand de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires en la Feria del Libro de Frankfurt, octubre de 2009.
Rosario: Muestra Mapa de la Historieta Latinoamericana Contemporánea, en la Convención Dibujantes, noviembre de 2009.
La Plata: Fábrica de Fanzines, en la Muestra Ambulante, diciembre de 2009.
Y más por venir. ¡Hasta el próximo boletín!


PD: Quiero que nos vuelvan a invitar a participar de Viñetas Sueltas porque el año pasado nos encantó!

¡Aguante Chile!


Les dejo una tira publicada por Liniers en su blog (http://macanudoliniers.blogspot.com/) que es más que elocuente y refleja un poco lo que estamos sintiendo. En mi caso tengo algunos conocidos en Chile (por suerte están bien) y sé que no la están pasando nada bien. Así que nuestro más grande abrazo para todos ellos y... ¡Fuerza Carajo!!!

Saturday, January 23, 2010

El que busca, encuentra.

Hace ya unos años que no sabíamos nada de Dany Rodríguez. Para aquellos que no lo conocen, Dany es un dibujante que conocimos hace más de 10 años y que colaboró con Camulus muchas veces, tanto en su primera etapa como en nuestra visita a los quioscos durante el 2000. Después de ahí, crisis mediante, cada uno siguió su rumbo pero a él lo perdimos. No hace tanto, después de tenerlo siempre presente, nos volvió a contactar. Como no podía ser de otra manera, con otra versión suya de Camulus coloreado por Jorge Blanco. Dany está realizando en esta nueva etapa, Cuentorietas: El oso de Josefina con quien fuera su ladero en el fanzine Gato Negro, Alejandro Recalde (todo vuelve). No hay más que decir, disfruten del arte de Dany. Salú!! P :)



Seguimos trabajando aunque haga calor.

Sí, seguimos pero vamos a mantener el silencio mientras esto sigue su proceso. Pero esto no nos impide que compartamos un pequeño adelanto con ustedes.

Tuesday, January 5, 2010

El baúl de los recuerdos.


Entre la maraña digital que llevo guardada desde hace más de una década, encontré este bichito hermoso que hiciera Jorge Blanco para una publicación (nuestro primer comic juntos) que nunca vio la luz. Encontré un .psd con colores básicos, muy típico de mí cuando no tenía ganas de colorear nada, y se lo pasé a don Jorge para que hiciera de las suyas. A las pruebas me remito. Espero que lo podamos usar pronto en alguna historia ya que en lo personal le tengo un cariño grande. Rico guacho, ¿no?
P.